De broer van de zus van de neef

26-08-2021

De broer van de zus van de neef.

Klopt! Ook dat is een neef.

Zo zie je maar weer dat duidelijke taal best wel lastig kan zijn. Als notaris hebben wij daar natuurlijk dagelijks mee te maken. Taalgebruik. Woorden, termen, begrippen. En die zijn niet altijd even helder.

Iedereen kent wel een voorbeeld: de uitsluitingsclausule in het testament noem ik gewoon de ‘anti-koale-kant-regeling’. Dan weet u direct wat ik bedoel. Het royement van uw oude hypotheek betekent dat uw oude hypotheekakte bij het kantoor van het kadaster moet worden doorgestreept wanneer u een nieuwe hypotheek heeft afgesloten. Een schenking inbrengen in een nalatenschap betekent dat een tijdens leven gedane schenking van vader aan zoon, bij het overlijden van vader weer op tafel moet komen. Op die manier wordt de gedane schenking als het ware weer gladgestreken en kunnen we spreken van ‘gelijke monniken, gelijke kappen’.

In de akten die wij maken komt veel officieel taalgebruik voor. Notariële termen zijn vaak afkomstig uit de wet of uit een uitspraak van een rechter. Om te voorkomen dat u bij ons een akte tekent die later na uw overlijden verkeerd wordt uitgelegd, gebruiken notarissen landelijk vaak dezelfde bewoordingen. Op die manier voorkomen we problemen. Het nadeel is wel dat sommige akten daardoor lastig te lezen zijn. Op zijn zachtst gezegd lezen ze niet lekker vlot weg. Om die reden leggen wij alle akten hier aan tafel op kantoor uitgebreid uit. Gelukkig hoor ik elke dag dat de uitleg erg fijn was. Helder. In ‘Jip en Janneke-taal’. Vervolgens maken wij een toelichting bij de akte. In de toelichting staat per tekstdeel een duidelijke uitleg met praktijk voorbeelden. Op die manier krijgt u dus eerst op kantoor een uitgebreide uitleg, ontvangt u thuis het ontwerp van de akte met begeleidende brief en een toelichting op de ontwerp-akte, en wordt bij de afspraak voor het ondertekenen van de akte, de akte in hoofdlijnen weer helemaal met u doorgenomen. Pas als de akte duidelijk is zetten we er samen een handtekening onder. Het allerbelangrijkste is dat de akte uw wensen goed weergeeft. Dat er daarvoor af en toe een paar termen moeten worden gebruikt die u en ik thuis niet dagelijks gebruiken, heeft dus een reden: het voorkomen van discussie achteraf. Duidelijkheid vooraf betekent immers geen discussie achteraf.

Wilt u weten of u alles goed heeft geregeld? Wij helpen u graag! Maak gerust eens een afspraak via 0546 – 80 80 80. Hartelijke groeten, uw notarissen, Rudy van Goor en René Schuurman - Almelosestraat 42a te Wierden.